Skip to main content

Featured Post

My cookbook: "Tehran to New York"

On the Norouz day of 2020 spring, I finally published my book. The manuscript is titled: "Tehran to New York: A culinary bridge between Persian and Western cultures" and aims at presenting a unique blend of classic and contemporary Persian recipes, as well as samples of Western-style cuisine, offered in a Persian context. It is important to build bridges between cultures, and not walls. This book aims at constructing a bridge between the Persian and Western cultures. The book may be ordered here: https://www.amazon.com/Tehran-New-York-culinary-cultures-ebook/dp/B0861H47GS/ref=sr_1_1?dchild=1&keywords=tehran+to+new+york&qid=1584810930&sr=8-1  

pomegranate chicken picatta-گیر هشت سیلندر بنده به انار; سیلندر چهارم:چیکن پیکاتای انار



امروز می خوام انار و پسته و زعفرون رو ببرم ایتالیا . چیکن پیکاتا رو یادتون می یاد ؟ نمی یاد! پس اینجا رو بخونید. می خوام پیکاتا رو با انار بازسازی کنم . کنارش هم یه ریزوتو با زعفرون و پسته داریم . درباره ریزوتو و ریزوتو پزون اینجا و اینجا
توضیح دادم .درباره این ظرف فقط می تونم بگم
خوشگل ، خوشرنگ ، خوشمزه .....ا
ولاغیر
:توضیح حیاتی
اون الفی که بعد از سه نقطه می بینید الف معترضه هست . دلیلش هم اینه که فنت فارسی با انگلیسی قاط می زنه و بعد از سه نقطه حتما باید یه کاراکتر تایپ بشه تا سه تا نقطه نرن اول سطر. این هم از مشکلات وب لاگ نویسی



I give a Persian twist to classical Italian dish chicken picatta here in this post. Why is the twist Persian then?
Cause I serve it with pistachio and saffron risotto and instead of capers, I use pomegranate for the sauce. These 3 ingredients maybe thought of as the very most Persian ingredients as possible. The dish is colorful and  tasty and is worth of being tried out. 

Ingredients:
To dredge chicken:

1/2 cup all-purpose flour
2 TBSP granulated onion
2 TBSP garlic powder
1 TBSP salt
1 TSP black pepper
2 boneless skinless chicken breasts(one complete breast)
For the sauce:
2 TBSP butter
1 TBSP olive oil
Juice of one big sweet pomegranate (around 3/4 cup)
1/4 cup chicken broth
1 lime,juiced
1 TSP salt
1/2 TSP cayene pepper
salt and pepper and sugar to season

:مواد لازم 
برای آغشته کردن سینه مرغ 
یک دوم پیمانه آرد 
 دو قاشق غذاخوری پودر پیاز 
دو قاشق غذاخوری پودر سیر 
یک قاشق غذاخوری نمک 
یک قاشق چای خوری فلفل 
دو عدد سینه مرغ بدون پوست و استخوان 
برای سس 
دو قاشق غذاخوری کره 
یک قاشق غذاخوری روغن زیتون 
آب یک عدد انار بزرگ قرمز و شیرین (حدود سه چهارم پیمانه )ا 
یک چهارم پیمانه آب مرغ 
آب یک عدد لیمو سبز بزرگ 
یک قاشق چایی خوری نمک
یک دوم قاشق چایی خوری پودر فلفل قرمز
نمک و فلفل و شکر به میزان لازم و برای تنظیم طعم

سینه ها رو از وسط برش طولی بدید و هر کدوم رو به دو قسمت مساوی تقسیم کنید. تکه ها روبین دو ورق فویل و یا داخل یک کیسه  بزارید، با گوشکوب یا ته ماهیتابه یا چماق (یا هر وسیله کوبنده دیگری که دارید ) روی مرغ بزنید تا پهن و یه دست بشه. در اثر این کار ضخامت مرغ کم و سطحش زیاد می شه       
Cut chicken breast into half and pound them flat while sitting between two plastic foils
توی همون کیسه قبلی ، آرد ، پودر پیاز و سیر و نمک و فلفل بریزید . خوب مخلوط کنید تا یه دست بشه. تکه های مرغ رو توی کیسه بندازید و خوب تکون بدید تا به آرد آغشته بشن   
In a bag, mix flour, onion and garlic powder with salt and pepper. Dredge the chicken with tossing it inside the bag  
روغن و کره رو توی تابه بریزید و بزارید تا خوب داغ بشه . وجود روغن باعث می شه کره نسوزه. نکته مهم در اینجا سایز تابه هست . یه تابه بزرگ بردارید چون اینجوری به دلیل سطح مقطع بزرگ تر، سس زودتر غلیظ می شه  
In a hot pan, add butter and the oil. Choose a big pan, so piccata sauce reduces faster. chicken thereby will not over-cook
مرغ رو بندازید توی تابه و دو طرفش رو طلایی کنید(حرارت زیاد) . برای هر طرف یک تا دو دقیقه بسه  
Cook both side's until golden brown. this should take 1~2 minutes per side
مواد سس رو مخلوط کنید 
Combine all the sauce ingredients in a bowl
و به تابه اضافه کنید. همانطور که عرض شد تابه بزرگ سس رو زودتر غلیظ می کنه در نتیجه مرغ بیش از حد حرارت نمی بینه  
Pour over the chicken
حرارت رو کم نکنید . باید ظرف پنج تا شش دقیقه به همچین حالتی برسید 
Do not lower the heat. It should reduce in around 5 minutes
رنگ رو دارید؟
Colors are amazing, aren't they?
این هم یه مدل دیگه با پاستا 
An other dish served with pasta

Comments

Mary said…
Salam,man Maryam hastam ,khoshhalam ke ba inja ashna shodam,az sabke ashpazi va tanavo'e ghazaie shoma kheyli khosham miad, be mahze inke anar peida konam hatman in ghazaie khoshgel o dorost mikonam,
Amma alan mikham ye khoresht ba ran e turkey dorost konam va mamnoon misham age dastooresh baram bezarin chon avalin barame,
Merci
Maryam
Doozel said…
Hello Mary:
گوشت ران بوقلمون به خوبی سینه اش نیست و معمولا خرده نمی شه و سر سفره زیاد می اد . توی اینترنت دستورهای زیادی برای تبدیل این گوشت به یه غذای جدید هست . البته چیزی که من از سوال شما متوجه نمی شم اینه که آیا این رونی که دارید پخته هست یا خام ؟
mary said…
ran khame va man mikham bahash ye ghazaie khoshmazze dorost konam,
Doozel said…
آها
همانطور که گفتم گوشت رون بوقلمون زیاد جالب نیست . من اگه جای شما بودم اون رو چرخ می کردم و یکی از این غذاها رو درست می کردم
http://shamshiri-cafe.blogspot.com/2010/08/sumac-
tahini-meatballs-with-yogurt.html

و یا

http://shamshiri-cafe.blogspot.com/2010/12/fesenjoon-persian-pomegranate-walnut.html

ولی اگه می خواید سالم باشه می تونید اون رواین جوری بپزید
اول سطح رون رو داخل تابه طلایی کنید بعد پیاز و هویج و کرفس، سیر و تره فرنگی خرد شده اضافه کنید و یه تفتی بدید.هر نوع ادویه ی هم که دوست دارید اضافه کنید .بعد یه مایع به تابه اضافه کنید تا سطح رون رو بپوشونه (این مایع می تونه آب مرغ یا گوشت ، شراب ، آب انار یا آب خالی باشه ) در ظرف رو بپوشند حرارت رو خیلی کم کنید . و برای حدود دو ساعت بپزید
امید وارم که مفید واقع بشه
Mary said…
merci az lotfet,
Ashley said…
I came across your blog today, and your recipes are beautiful! I'll be trying one soon :)
Doozel said…
Try to cook Persian food Ashley! some of them are really good!
Ashley said…
Oh I know, I'm half Persian - I looooove Persian food! I haven't cooked a lot of it at home yet, but I'm getting there :)