Skip to main content

Featured Post

My cookbook: "Tehran to New York"

On the Norouz day of 2020 spring, I finally published my book. The manuscript is titled: "Tehran to New York: A culinary bridge between Persian and Western cultures" and aims at presenting a unique blend of classic and contemporary Persian recipes, as well as samples of Western-style cuisine, offered in a Persian context. It is important to build bridges between cultures, and not walls. This book aims at constructing a bridge between the Persian and Western cultures. The book may be ordered here: https://www.amazon.com/Tehran-New-York-culinary-cultures-ebook/dp/B0861H47GS/ref=sr_1_1?dchild=1&keywords=tehran+to+new+york&qid=1584810930&sr=8-1  

Seco de pollo - خورش مرغ پرویی


به زبون اسپانیولی، واژه Seco به معنی خشک و pollo هم همون طور که عرض شد به معنی مرغ هست. لذا این غذا خوراک "مرغ خشک" هست و چو نیک بنگری، مراد مخترع از نام گذاری، توصیف خورش مرغی آب کشیده و بدون آب بوده و نه خورشی متشکل از مرغ خشک شده در آفتاب وسپس طبخ شده. ریشه غذا پرو هست و طریق آشنایی بنده هم با نامبرده، برخوردی ماورایی در آبریزگاه با نهار یه دانشجوی پرویی.

روزی در حال قضای حاجت در سرویس بهداشتی (مستراح) محل کار، صدای تنظیم مایکرویو که از آشپزخانه دیوار به دیوار (ر.ک. شاهکارهای مهندسی) می اومد توجه بنده رو جلب کرد. از منظر صوتی و بدون برقراری ارتباط بصری، معمولا صحنه گرم کردن غذا چنین هست:  بشر گرسنه ابتدا در فر موجی رو محکم می کوبه، دکمه های تنظیم زمان رو با عجله فشار می ده و در حین چرخش های دورانی فر برای داغ کردن غذا، بعضا صداهایی از قبیل برخورد قاشق و چنگال با ظروف و سطوح و یا گرفتن ریتم های خفیف با انگشتان بر سطح کابینت و در راستای تمدد اعصاب هم به گوش می رسن. بعضی غذاها ولی، دارای قابلیت ارتباط از کانال بویایی هم هستن و این خوراک مرغ خشک هم به اون تیره متعلق بود. لحظه به لحظه بر شدت بوی ملکوتی اون افزوده می شد و صداهای فوق الذکر و بوهای متداول در سرویس بهداشتی رو تحت سیطره خودش در می آورد.

پس از اتمام کار، مثل موش های مست از موسیقی نی نواز هاملین، بی اختیار به آشپزخونه دیوار به دیوار شتافتم و ریشه اون بو رو کاویدم چون در پی تکمیل پازل از منظر بصری بودم. در اونجا بود که با عنصر پرویی فوق الذکر مواجه و با این غذا آشنا شدم و دستوری طلبیدم و قس علی هذا... این غذا ادویه جات لاتین، گشنیز و فلفل قرمز دلمه ای و سیب زمینی می طلبه و چی از اینها بهتر؟ به خصوص مورد آخر!. بارها از عشق خود به خوراک مرغ و سیب زمینی گفته و کیبوردها در این مقال فرسوده ام. سرزمین پرو مهد سیب زمینی هست و بیش از چهارهزار گونه سیب زمینی در اون خاک زرخیز به بار می یاد. چهارهزار برابر شدن این عشق حتی در مخیله بنده هم نمی گنجه....     
                                  
مواد لازم:

یک عدد پیاز زرد متوسط، ریز خرد شده
یک عدد فلفل دلمه ای قرمز متوسط، ریز خرد شده
سه حبه سیر، له شده 
یک دوم قاشق چای خوری زیره 
یک دوم قاشق چای خوری آویشن نکوبیده (نصف مقدار در صورت استفاده از پودر)
یک پیمانه گشنیز، ساطوری شده (حاصل از یک دسته متوسط)
دو قاشق غذاخوری پوره چیلی پرویی  Aji amarillo 
(سس سیراچا در صورت عدم دسترسی) 
یک کیلو مرغ بدون استخوان یا یک عدد مرغ متوسط با استخوان 
دو عدد سیب زمینی متوسط، درشت خرد شده 
دو پیمانه استاک مرغ یا آب معمولی    

پیاز، سیر و فلفل قرمز رو تفت بدید تا سبک بشن و سپس گشنیز و پوره فلفل و ادویه جات رو اضافه کنید و به تفت ادامه بدید. سپس تکه های مرغ رو اضافه کنید و تفت بدید تا مرغ طلایی بشه. در نهایت سیب زمینی رو اضافه کنید.

آب یا استاک رو به خورش اضافه کنید و با در باز حرارت بدید تا آب به تدریج کشیده بشه و مرغ بپزه، چنانچه از فرتور بالا هیویداست، بنده از مرغ بدون استخوان استفاده کردم و لذا پس از اینکه احساس کردم مرغ پخته و چون سیب زمینی هنوز نپخته و آب خورش نکشیده بود، مرغ ها رو جدا کردم. در انتها اون ها رو به معرکه برگردوندم.

در انتها با کمی گشنیز تزیین و برای خودم سرو کردم.
....
 چهارهزار نوع سیب زمینی؟ مگه می شه؟....مگه داریم؟       

Comments

Nei Rang said…
خدا را شکر, بخیر گذشت؛
Aji amarillo
را با
Aji Charapita
اشتباه گرفتم و از قیمت دو قاشق غذاخوری آن به وحشت افتادم.
و خیلی ممنون کافه چی عزیز
Doozel said…
نه اسکویل اون در حد صد هزار هست . این یکی خیلی ملایم تر و در حدود چهل پنجاه هزار بیش نیست.
aji rocoto
هم خیلی چیلی نفیسی هست و بنده آزمودن اون رو به عناصر فلفل دوست توصیه می کنم
FoodieMad said…
This comment has been removed by the author.
Nei Rang said…
خیلی ممنون بابت معرفی aji rocoto
پی جورش میشم
FoodieMad said…


مثل اینکه با وجود اینکه شما اوریگانو استفاده کردید ولی توی دستور گفتید آویشن.
فکر می کنم آویشن
thyme
باشه نه اوریگانو
Doozel said…
جناب نیرنگ
تازه اون فلفل چیز دیگری است و بنده پس از رفاقت با یک زارع مکزیکی در فارمز مارکت از اون موهبت برخوردارم در این پست تازه اون ها قابل رویت هست
http://www.shamshiricafe.com/2016/06/blog-post_9.html
اون زردها
Doozel said…
جناب فودی
هر دو قابل تعویض با هم هستن و به گمانم هم در ایران هر دو به نام آویشن شناخته می شن .مدتی تصمیم گرفتم که یکی رو آویشن و دیگری رو پونه کوهی بنامم ولی جواب نداد
Nei Rang said…
@Doozel

مرسی مرسی بازم
پوره Amarillo - Panca - Rocoto رو آنلاین پیدا کردم.

http://www.befr.ebay.be/itm/162186525798?_trksid=p2055119.m1438.l2649&ssPageName=STRK%3AMEBIDX%3AIT
Doozel said…
این مدل پرویی هم خوبه
http://www.amigofoods.com/inca-food-yellow-paste-aji-amarillo-peru-16oz.html?utm_source=googlepepla&utm_medium=adwords&id=72196611495&gclid=CKHfg8CxtNMCFR2BswodWvYNlw
Mari said…
قيافه اش بسى دل انگيزه . رفت توى ليست اولى ها . يكى از كارى هاى مرغ شما ( دقيقا نميدونم كدومش ) تو خونه ما حرف اول رو ميزنه بابت غذاهاى مرغى . اين فكر كنم ميشه رقيب تابستونيش . ممنون جناب شمشيرى .
Mari said…
امروز درستش كردم . عالى بود . استقبال خانواده در حد بوندسليگا . همگى راضى و دعاگو به جان شما . تازه ما فكر كرديم شايد با ماهى هم خوب بشه . بايد امتحان كنم . ممنون جناب شمشيرى
Doozel said…
جون من؟ بنده انتظاری در حد لالیگا داشتم
Mari said…
با عرض ادب و احترام و معذرت ، اينجا بوندسليگا حرف اول رو ميزنه . . براى هر گونه كل كل فوتبالى هم امادگى كامل داريم .